‹ 上一主题|下一主题 go 回复: 12 | 浏览: 1091 |倒序浏览 | 字体: tT

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

妈豆
4317  
宝宝生日
2006-03-07 
帖子
386 
1#
发表于 2009-7-16 14:27 |只看该作者 | 最新帖子 | 查看作者所有帖子 | 发短消息 | 加为好友 | 字体大小: tT
无意间从康奈尔大学一个教授的主页上看到的,很受启发,贴出来和大家共勉吧:

Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.

You may give them your love but not your thoughts.
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow,

which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them,
but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as he loves the arrow that flies,

so He loves also the bow that is stable.

我看得懂,但不会翻译,有没有学英文的妈妈,来翻译一下啊!

[ 本帖最后由 霏霏妈妈 于 2009-7-16 14:30 编辑 ]

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

妈豆
4317  
宝宝生日
2006-03-07 
帖子
386 
没有人会翻译吗?1wanwan011

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

妈豆
3831  
宝宝生日
null 
帖子
15863 
1wanwan731 俺看不懂,更不会翻译
升级准爸

贵宾

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

妈豆
44797  
宝宝生日
2010-01-14 
帖子
6494 
拷到翻译软件里,出了一句中文—— “翻译引擎故障”

Rank: 21Rank: 21Rank: 21Rank: 21Rank: 21

妈豆
5949  
宝宝生日
2007-11-15 
帖子
9591 

Medal No.34

看得懂。 但估计翻出来就成大白话啦!
升级准爸

贵宾

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

妈豆
44797  
宝宝生日
2010-01-14 
帖子
6494 
大白话也比拷到翻译软件里出的“翻译引擎故障”好啊

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

妈豆
3831  
宝宝生日
null 
帖子
15863 
大白话就不错啦
美妞妈

博 士

Rank: 21Rank: 21Rank: 21Rank: 21Rank: 21

妈豆
43132  
宝宝生日
2009-04-01 
帖子
9385 
大概意思能看得懂 嘿嘿,没想到我的英文还没有全部还给老师 1wanwan341

Rank: 21Rank: 21Rank: 21Rank: 21Rank: 21

妈豆
5949  
宝宝生日
2007-11-15 
帖子
9591 

Medal No.34

原帖由 落雪飞花lily 于 2009-7-17 12:55 发表
   你的孩子不是你的孩子, 他们是生命渴望自身的儿女。他们通过你出生,却并非来自于你, 虽然他们和你在一起,却不属于你。 给他们你的爱,而不是你的思想,  因为他们有自己的思想;  给他们的身体提供住房,但 ...

1wanwan791
旺旺

青铜长老

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

妈豆
18414  
宝宝生日
2007-12-31 
帖子
17071 
人才辈出阿

Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23

妈豆
67709  
宝宝生日
 
帖子
29275 
有道理1wanwan601
‹ 上一主题|下一主题
给孩子你的爱而不是你的思想
快速回复

友情链接: 搜优宝GEO

广东省通信管理局互联网清理整顿  增值电信业务经营许可证:粤B2-20220217粤ICP备09174648号粤网安备案号:4406043013573公安机关备案号:44010602000092Copyright 2004-2017 盛成科技 All Right Reserved版权所有    版权保护投诉指引

互联网药品信息服务资格证书 电子营业执照 网络文化经营许可证粤网文[2016]7051-1702号

违法和不良信息/涉未成年人有害信息举报电话:020-85505893/18122325185 举报邮箱:kf@mama.cn 涉未成年人有害信息举报专区 中国互联网不良信息举报中心
网络内容从业人员违法违规行为举报:kf@mama.cn

回顶部